Московское время
:
EUR 76.50 USD 65.98
Курс валют на 13.10.2018
Шоу-бизнес

Переводчик назвал победительницу "Евровидения" коровой

Премьер-министр Израиля поздравил победительницу конкурса «Евровидение» в социальной сети Twitter. Но переводчик исковеркал поздравление.




Биньямин Нетаньяха написал в поздравлении Нетте Барзилай с занятым первым местом в конкурсе «капара», что с иврита означает «милая» или «дорогая». Именно так звучит обращение к другу. Но переводчик Twitter решил по-другому: на английский и русский он перевел это как: «Ты же корова».

Второй пост премьер-министра автоматический переводчик социальной сети перевел не хуже: «Ты настоящая корова.», говорилось в поздравлении. Но пользователи сети, увидев ошибку, объяснили значение истинное слова.

Читайте также: Анастасия Волочкова удивила поклонников шпагатом на автомобиле

Автор: Клименко Яна


Читайте также
Добавление комментария
Последние новости